10% DE DESCUENTO PAGO TRANSFERENCIA BANCARIA

$6.999,00

3 cuotas sin interés de $2.333,00
10% de descuento pagando con TRANSFERENCIA BANCARIA Ver medios de pago
Entregas para el CP: Cambiar CP
Medios de envío
Nuestro local
  • HENRY LIBROSAlsina 27 (8000) Bahía Blanca. Horario de atención: Lunes a Viernes de 9:00 a 13:00 y de 16:30 a 20:30 hs. Y los sábados de 9:00 a 13:00 y de 17:00 a 20:30 hs.
    Gratis
Descripción

UMBERTO ECO
DECIR CASI LO MISMO
LUMEN/SUDAMERICANA

Páginas: 538
Formato:
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 978-842641575-2

Umberto Eco nos ilumina en esta ocasión acerca del difícil arte de la traducción, en un libro ameno, didáctico, que conserva el tono de las conferencias (dictadas en Toronto, Oxford y Bolonia) que lo inspiraron. Además de prestigioso semiólogo, veterano polemista, prolífico ensayista y convencido humanista, Umberto Eco es uno de los novelistas que más éxito ha cosechado en el mundo entero. La experiencia de ver traducida su vasta obra a tantas lenguas le ha dado la privilegiada oportunidad de acercarse a los problemas concretos de la traducción y extraer una serie de conclusiones reveladoras, útiles, muy persuasivas. La cuestión central radica en la pregunta ¿qué quiere decir traducir?, y en la respuesta que Eco ofrece y explica: decir casi lo mismo. A primera vista, podría parecer que todo el esfuerzo se centra en definir o acotar ese 'casi' pero enseguida surgen dudas en torno al propio 'decir' e incluso en ese 'lo mismo'. De la pregunta a la respuesta, este libro constituye una de las aportaciones más brillantes y diáfanas a la eterna discusión sobre las traiciones de los traductores.